Die Sprache von Banken 2014 [04.08.14]
Zusammen mit dem Ulmer H&H Communication Lab haben wir Texte von Banken auf ihre formale Verständlichkeit hin untersucht. Das Ergebnis: Insgesamt kann bei den untersuchten Unterlagen der Banken ...Zusammen mit dem Ulmer H&H Communication Lab haben wir Texte von Banken auf ihre formale Verständlichkeit hin unteruscht. Das Ergebnis: Insgesamt kann bei den untersuchten Unterlagen der Banken von einer mäßigen bis mangelnden Verständlichkeit gesprochen werden. Die Mehrzahl der Dokumente ist noch ein gutes Stück entfernt von Kundenfreundlichkeit und verständlicher Sprache. Viele Banken verschenken ein großes Potential für eine aktive, transparente und verständliche Kommunikation. Probleme sind: Sätze mit über 100 Wörtern, jeder zweite Satz im Passiv sowie Fremdwörter und Anglizismen, die nicht erklärt werden. Vor allem Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) insgesamt und ein Großteil der Produktinformationsblätter (PIB) sind kritisch zu bewerten. Allzu oft ist die Sprache in diesen Unterlagen für Laien nicht geeignet und schwer bis sehr schwer verständlich. Auch die Verständlichkeits-Analyse der Antworten auf FAQ (häufige Fragen), Informations-Materialien und Pressemitteilungen zeigt, dass in vielen Fällen die Sprache zwischen Unternehmen und Kunde alles andere als auf Augenhöhe ist.